当前位置: 首页 > 散文诗 > 正文

邦雅曼·贡斯当《阿道尔夫》-离开一个女人,非成熟男子所能为

来源: 多读文学网 时间:2021-07-07

作者:程庸

爱情故事很能打动人的是悲剧,但悲剧里面很深入人心的是那些负情故事。套用托尔斯泰有关幸福的论语:幸福的爱情都是相似的,不幸的爱情各有各的不幸。阿道尔夫因感情需要,寻求恋爱对象,结果看中伯爵的情妇爱蕾诺尔,于是发动猛烈进攻,开始爱蕾诺尔拒绝他,不久坚守的防线垮了。爱蕾诺尔感到从来没有人对她怀有深爱,伯爵虽然喜欢她,但内心深处仍轻视她。按理说比她大许多的伯爵应该很容易产生爱情,偏偏不是,而小于她许多的阿道尔夫却狂热地爱着她。不能说爱蕾诺尔阅世浅,而是她很本能地认为,阿尔道夫对她的爱是真诚的,她还以为这个年轻人本不具有爱她的条件,比如年龄相差太悬殊,如今爱上了,表明他是出于真诚的动因。这样一想,她也风风火火地投入了爱情之中。阿道尔夫显然没有料到一个女人在未进入爱情时,像一堆湖湿的木柴,任凭你煽风点火,她无动于衷,但如果你具备了足够的耐心,凭借你的热情渐渐把这一堆木柴烤干(阿道尔夫开始就这样),木柴成了新的燃料,“轰”的一下,被点燃了,火势渐渐旺盛。面对爱蕾诺尔的热烈爱情,阿道尔夫立刻后悔,方知点火容易,灭火难。阿道尔夫暗暗合计看如何离开这个比他年长十岁的女子,但这并不容易正如米兰·昆德拉所说,离开一个女人,非一个成熟的男子所能为为了爱情,爱蕾诺尔放弃得到财产的机会,那就是伯爵答应给她一半财产,只要他离开这个小伙子。为了爱情,她不愿回到已恢复了家产的父亲那边去。阿道尔夫却主张她接受这两笔财产的显然要离开她。之后爱蕾诺尔的父亲去世,他不得已跟着她去了波兰,爱蕾诺尔继承了父亲的财产。按理说有了财产的保证,给他俩提供了物质基础,但阿道尔夫在父亲的干预下(在这种当口,总会出现长辈一类人物的干预),又经过几次犹豫,终于抛弃了爱蕾诺尔,爱蕾诺尔经受这次打击,不久便离开人世。

现在阅读贡斯当的《阿道尔夫》(漓江出版社,黄天源译),感觉不到有特别之处,没有什么新鲜感,我们的眼睛太熟悉这类故事了,我们的审美经验已过于“油滑”,被当今那些千篇一律的负情故事给弄得麻木了。而一百多年前,这类故事还十分少见,《阿道尔夫》的问世,震动过许许多多的读者,他们为爱蕾诺尔的纯情、热烈而动心,也为阿道尔夫的负情而悲哀。

郑州哪家治疗癫痫病好
癫痫专业医院
郑州哪里治疗癫痫病

热门栏目